==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྟ་མགྲིན་དབང་གི་ཟབ་པ་ལས། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བདེ་ཆེན་རང་འབར། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག
རྟ་མགྲིན་དབང་གི་ཟབ་པ་ལས། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བདེ་ཆེན་རང་འབར། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག
རྟ་མགྲིན་དབང་གི་ཟབ་པ་ལས། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བདེ་ཆེན་རང་འབར་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ཆགས་མེད་པདྨའི་རིགས་བདག་སྣང་མཐའ་ཡས། །གསུང་གི་དབང་ཕྱུག་ཕྱག་ན་པདྨོ་འཆང་། །གསང་བ་ཀུན་གྱི་མཛོད་འཛིན་རྡོ་རྗེ་ཆོས། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་སྩོལ། །དགའ་ཆེན་དབང་གི་ལྷ་མོ་ཙནྡྷ་ལཱི། །རྒྱལ་ཀུན་གསུང་འཛིན་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཞབས། །སྤྱན་རས་གཟིགས་དངོས་མི་ཏྲ་ཛོ་གི་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་སྩོལ། །རྒྱལ་བ་གཉིས་པ་དཔལ་ལྡན་པདྨ་སྐྱེས། །ཚེ་དབང་ནུས་འབྱིན་ལྷ་ཡི་ལྕམ་གཅིག་མ། །བཀའ་ཡི་སྡུད་པོ་དབྱངས་ཅན་མཚོ་རྒྱལ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་སྩོལ། །བསྟན་པའི་ཤིང་རྟ་ཆོས་རྒྱལ་ཡབ་སྲས་དང་། །དབང་ཆེན་བཀའ་བབ་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་ཞབས། །ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཨཱརྻ་ས་ལེ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་སྩོལ། །ཟབ་གཏེར་སྒོ་འབྱེད་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་། །ལུང་ཟིན་བཀའ་བབ་ཆོས་ཀྱི་བདག་པོ་སོགས། །གསུང་མཆོག་གྲུབ་པའི་རིག་པ་འཛིན་རྣམས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་སྩོལ། །དབང་ཆེན་རྟ་མཆོག་རྒྱལ་པོ་ཁྲག་འཐུང་བཞི། །
ཟིལ་གནོན་རྣམ་བརྒྱད་སྒོ་སྲུང་ཕོ་ཉ་སོགས། །དཀྱིལ་འཁོར་བཀའ་སྡོད་ཕྱག་བརྙན་བཅས་པ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་སྩོལ། །ཟབ་མོའི་དབང་གིས་རྒྱུད་སྨིན་དམ་ཚིག་བརྟན། །བསྙེན་སྒྲུབ་རྣམ་བཞིས་བསྐྱེད་རིམ་མཐར་ཕྱིན་ཞིང་། །སྤྲོས་བཅས་སྤྲོས་མེད་རྫོགས་རིམ་ལམ་དུ་ལོངས། །དབང་ཆེན་རོལ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག །ཀ་དག་ལྟ་བས་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་ནས་སྐུལ། །ལྷུན་གྲུབ་སྒོམ་པས་དམ་ཅན་གནད་ལ་དབབ། །ལ་ཟླའི་སྤྱོད་པས་དྲེགས་པ་ལས་ལ་སྐུལ། །རྟ་སྐད་ཐེངས་གསུམ་དགོངས་པ་མཐར་ཕྱིན་ཤོག །རླུང་སེམས་སྣང་བ་མཐའ་དག་རང་དབང་འདུས། །འབར་བའི་གར་གྱིས་གཞན་སྣང་ཟིལ་གྱིས་གནོན། །བདེ་ཆེན་རབ་འབར་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །སྣང་སྲིད་གཞིར་རྫོགས་ཆེན་པོར་བྱང་ཆུབ་ཤོག །ཅེས་པའང་མཆིམས་ཕུ་དབེན་རྩ་མཆོག་དབྱངས་ཕུག་དབང་ཆེན་རོལ་པའི་ཚོགས་ཁང་ཆེན་པོར་བསྙེན་སྒྲུབ་འབྲེལ་འཇོག་བགྱིས་པའི་ཚེ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ་གྱིས་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
རྟ་

【汉语翻译】
出自马头金刚灌顶之甚深法，传承祈请文《大乐任运自成》。莲花舞自在。
出自马头金刚灌顶之甚深法，传承祈请文《大乐任运自成》。莲花舞自在。
出自马头金刚灌顶之甚深法，名为传承祈请文《大乐任运自成》之法。无执莲花部主无量光，语之自在持莲花，一切秘密之库藏金刚法，祈请赐予四灌顶之智慧。大乐自在天女旃达丽，诸佛语之执持圣者龙树足，观世音真身弥扎佐吉拉，祈请赐予四灌顶之智慧。第二佛陀吉祥莲花生，赐予寿命自在之天女拉吉玛，教言结集者妙音海王母，祈请赐予四灌顶之智慧。教法之车乘法王父子与，大灌顶降临胜者妙音足，正法慧者阿雅萨雷拉，祈请赐予四灌顶之智慧。开启甚深伏藏至尊大乐洲，授记教言降临之法主等，殊胜语者成就之持明者们，祈请赐予四灌顶之智慧。大自在马王饮血四尊，
威慑八部压伏者门卫使者等，坛城护法誓句者眷属众，祈请赐予四灌顶之智慧。以甚深灌顶成熟相续誓言坚，以四种修持生起次第得究竟，有戏无戏圆满次第入于道，大自在嬉戏之手印迅速成就。原始清净之见从智慧界中策发，任运成就之修持将誓句者置于要处，拉浪之行持策励傲慢者行事，马鸣三次响彻证悟达究竟。风心显现一切万法皆自在摄集，以炽燃之舞威慑他众之显现，于大乐炽燃灌顶之坛城中，将轮回涅槃于基位圆满证得大圆满。此乃于青朴寂静处，至尊妙音岩洞大自在嬉戏之大殿中，进行修持关联之际，莲花舞自在所著，愿善妙增长！
马

【英语翻译】
From the profoundness of the Hayagriva empowerment, the lineage prayer, "Great Bliss Spontaneously Arising." Padma Garwang Phug.
From the profoundness of the Hayagriva empowerment, the lineage prayer, "Great Bliss Spontaneously Arising." Padma Garwang Phug.
From the profoundness of the Hayagriva empowerment, this is the lineage prayer called "Great Bliss Spontaneously Arising." Unattached, Lord of the Padma family, Infinite Light. Master of speech, holding a lotus in hand. Holder of the treasury of all secrets, Vajra Dharma. I pray, grant the wisdom of the four empowerments. Great Bliss, goddess of power, Chandali. Holder of the speech of all Buddhas, noble Nagarjuna. Actual Chenrezig, Mitra Jogi. I pray, grant the wisdom of the four empowerments. Second Victor, glorious Padmasambhava. Bestower of life empowerment, the one divine sister. Compiler of the teachings, Yangchen Tso Gyal. I pray, grant the wisdom of the four empowerments. Chariot of the teachings, Dharma King and his sons. Great empowerment descending, Victorious Chokyang Zhap. Dharma's intellect, Arya Salele. I pray, grant the wisdom of the four empowerments. Opener of profound treasures, supreme Dechen Ling. Prophecy received, Dharma Lord of the teachings, etc. Supreme speakers, accomplished vidyadharas. I pray, grant the wisdom of the four empowerments. Greatly powerful Hayagriva, the four blood-drinking kings.
Subduing, the eight classes, doorkeeper messengers, etc. Mandala oath-bound, attendants and retinues. I pray, grant the wisdom of the four empowerments. May the mindstream ripen through profound empowerment, vows be firm. May the generation stage be perfected through the four approaches and accomplishments. May the path be traversed through with and without elaboration, completion stage. May the mudra of the great empowerment's play be swiftly accomplished. May the view of primordial purity be stirred from the sphere of wisdom. May the meditation of spontaneous accomplishment subdue the oath-bound at the crucial point. May the conduct of Ladré incite the arrogant to action. May the three Hayagriva sounds perfect the realization. May all phenomena of wind, mind, and appearance be gathered into self-mastery. May the appearance of others be subdued by the blazing dance. In the mandala of the Great Bliss blazing empowerment. May samsara and nirvana be perfected at the base, awakening into the Great Perfection. This was written by Padma Garwang Phug Tsal at Chimphu, in the great assembly hall of the Great Empowerment's Play at the supreme Yangphuk hermitage, during the time of connecting approach and accomplishment. May virtue and auspiciousness increase!
Horse

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
མགྲིན་དབང་གི་ཟབ་པ་ལས། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བདེ་ཆེན་རང་འབར། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག

【汉语翻译】
从喉部灌顶之甚深处，传承祈请文——大乐自燃，莲花舞自在。

【英语翻译】
From the profound depth of the throat empowerment, the lineage supplication, Great Bliss Self-Arising, Padma Gar gyi Wangchuk.

============================================================

